ولم يجر في إقليم كولومبيا الكشف عن أشخاص مدرجين في قائمة اللجنة. 哥伦比亚没有查到清单上所列的任何人。
وتعتمد الإدارة العامة أيضا على الرقابة التي تمارسها الشرطة الوطنية في إقليم كولومبيا بأسره. 这项工作还依赖哥伦比亚全境的国家警察进行监测。
يرجى توضيح التشريعات والإجراءات الموجودة لمنع الإرهابيين العاملين من إقليم كولومبيا ضد الدول الأخرى وسكانها. 请简要说明已有哪些立法或程序防止从贵国领土对其他国家或公民从事恐怖主义行为。
وتم تحديد نزعات زمنية ومكانية وفيما بين الأنواع في الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في أنواع طيور بحرية ومياه عذبة من إقليم كولومبيا البريطانية بكندا. 测定了加拿大不列颠哥伦比亚省海水和淡水鸟类卵中多溴二苯醚的时间、空间和种间趋势。
وتشمل صلاحيات هذه الوحدة المتخصصة إقليم كولومبيا بأكمله وتتلقى الدعم بالنسبة للتحقيقات والتنفيذ من شتى هيئات الاستخبارات والشرطة القضائية وسلطات الدولة. 该局的管辖范围覆盖整个哥伦比亚领土,并在调查和业务方面得到各情报和司法警察机构以及国家当局的支持。
٩٧- وأنشأت حكومة إقليم كولومبيا البريطانية في كندا لجنة للمعاهدات الغرض منها تيسير التفاوض بشأن اﻻتفاقات بين الشعوب اﻷصلية والحكومات اﻻقليمية والحكومة اﻻتحادية. 在加拿大,不列颠哥伦比亚省政府建立了一个条约委员会,目的是加快土着人民与省和联邦政府之间协议的谈判。
ويبدو أن كثيرا منها ينتمي إلى 13 مجموعة مختلفة من الأسر اللغوية، وتولدت عن تلاقي عدة جماعات بشرية وصلت إلى إقليم كولومبيا خلال الـ 000 20 سنة الماضية. 其中大部分语言分属于13个不同的语族,它们是最近20000年中来到哥伦比亚土地上的不同民族不断融合与交流的产物。